Выражение разочарования, удивления или огорчения из-за
неудачи или непредвиденных обстоятельств
Выражение пришло из времени
средневековой Руси, когда крестьяне
могли по своему желанию переходить от одного помещика к другому. По закону,
изданному царем Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после
окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно - за неделю до Юрьева дня (25
ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия -
покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой
переход был запрещен и произошло закрепление к земле крестьян. Тогда и родилось
выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за
изменившихся обстоятельств. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому
в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть. ___________
Курослепов: ...Поди за мной, Силантий, я тебе его пачпорт отдам. - И
обращаясь к Гавриле: А то у меня в
остроге насидишься. Гаврило: Вот тебе, бабушка, и Юрьев
день! А. Н. Островский. «Горячее сердце»
|