Грубая ложь и дезинформация, которую журналисты иногда используют для достижения дешевой
сенсации
Происхождение этого оборота
связывают с различными событиями. Например, средневековые путешественники часто
рассказывали об удивительных растениях, на ветках которых вместо плодов были утки.
Эти рассказы печатали в газетах, поэтому
словом «утка» стали называть ложную газетную информацию. А вот еще одна версия происхождения
этого выражения: «Один ученый, купив 20 уток,
тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил
остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой
и так далее, пока осталась одна,
которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в
газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием
публики. С тех пор, по одной из многочисленных версий, лживые новости называют
«газетными утками». В немецких газетах непроверенные
сведения помечали значком NТ – non testyp («не проверено»). Читается это сокращение
«эн-те», а по-немецки «энтс» означает
«утка». ___________
Подобно барону Мюнхгаузену, поведавшему
в своих правдивейших рассказах о
необычном способе охоты на уток, Парижский словарь 18 века давал совет: дичь ловить
с помощью желудя, привязанного к шнуру и
предварительно вываренного в слабительном: утки, поглощая одна за другой наживу, будут
нанизываться на шнур охотника. Это ли не сенсационная «утка»?
|